For more extensive artist's bio, articles and list of exhibitions, visit artist(s) website(s). Many of the images displayed on this site are copyrighted, and are used here only for purposes of education or critical review. All rights are reserved by the artists who created the works referenced herein.

Painting is silent poetry, and poetry is painting that speaks. Simonides

Teiji Hayama




Teiji Hayama's paintings join together western and Japanese influences, combining different art historical periods varying from Christian art, Greek mythology to contemporary Japanese pop culture and Ukiyo-E.

Many of the figures are rife with symbolism, a tradition in Christian art.

Hayama's pale, ethereal figures with frail bodies and pale tinited eyes often inspired by well-known images of female deities, portray an angelic appearance which clashes with a penetrating and unnerving glare directed at the viewer. Symbols of religious and spiritual devotion, pledges of love, tattoos depicted in the portraits represent the seat of emotions of the young girls, their convictions, belonging or identification with particular groups.

Teiji Hayama communicates the innocence of children by portraying nude girls. Nudity combined with innocence and vulnerability is often depicted in Japanese pop art. Hayama also wants to show the transition from childhood to adolescence, a physical and mental transitional stage involving social and psychological changes.

"I want my portraits to have a psychological charge and the viewer to feel the fragility of this phase of life".






Les portraits de Teiji Hayama recueillent de nombreuses influences occidentales et japonaises, mêlant différentes périodes de l'histoire de l'art, passant de l'art chrétien, mythologie grecque à la culture japonaise pop art et Ukiyo-E.

Empruntés à la mythologie et à la tradition chrétienne, les représentations dans lesquelles évoluent les personnages regorgent de symboles.

Corps fragiles aux teints pâles et yeux clairs souvent inspirés de divinités féminines donnent une apparence angélique contrastant avec un regard pénétrant scrutateur. Symboles de dévotion spirituelle et religieuse, promesse d'amour, les tatouages dans les portraits de Teiji Hayama représentent le siège des émotions des jeunes filles. Hayama montre l'innocence des enfants en peignant des fillettes et adolescents nus. La nudité associée à l'innocence et à la vulnérabilité est souvent représentée dans le pop art japonais.

Ce qui intéresse également Hayama est la transition entre l'enfance et l'âge adulte, cette phase de la vie humaine qui provoque une déstabilisation de l'équilibre de l'enfance, des changements physiques, psychiques et affectifs. Dans une interview, Hayama explique qu'il désire que ses portraits aient une charge psychologique et que le spectateur ressente cette fragilité.






Die Porträts von Teiji Hayama erfassen viele japanische und westliche Einflüsse, vermischen verschiedene Epochen in der Geschichte der Kunst, von der christlichen Kunst, der griechischen Mythologie zu der japanischen Kultur Pop-Art und Ukiyo-E.

Aus der Mythologie und der christlichen Tradition entlehnt, sind die Bilder, in denen sich die Personen entwickeln, voll von Symbolen

Die bleichen und zerbrechlichen Körper mit klaren Augen, oft von weiblichen Gottheiten inspiriert, geben ein himmlisches Aussehen, das mit einem scharfen Blick kontrastiert. Geistliche und religiöse Frömmigkeit, Versprechung der Liebe, Tätowierungen auf den Porträts zeigen die Herkunft der Emotion der Mädchen.
Teiji Hayama zeigt mit nackten Mädchen und Jugendlichen die Unschuld der Kinder. Die Nacktheit verknüpft mit der Unschuld und Verletzbarkeit ist oft in der japanischen Pop-Art dargestellt.

Was Hayama auch interessiert, ist der Übergang zwischen Kindheit und Erwachsensein. Diese Phase des menschlichen Lebens, die zu einer Destabilisierung des Gleichgewichts von Kindern, körperliche, psychische und affektive Änderungen hervorruft. In einem Interview erklärt Hayama, er möchte, dass seine Figuren eine psychologische Bedeutung hinterlassen und dass der Zuschauer diese Zerbrechlichkeit verspürt





Born Japan 1975 half Chinese-Japanese
Lives and work in Switzerland

EDUCATION

1995 -98 Central Saint Martins London College of Art and Design

1999 - Assistant designer & creation Cabane de Zucca, Issey Miyake Group, Tokyo

Nominated for the annual Swiss art scene exhibition organised by the Musée Cantonal des Beaux.Arts Lausanne Accrochage Vaud 2009

Nominated for the 2008 Sovereign Art Prize

Nominated 200 Best Illustrators Worldwide Luerzer's Archive 07/08


0 comentários:

Followers

Blog Archive

Labels