For more extensive artist's bio, articles and list of exhibitions, visit artist(s) website(s). Many of the images displayed on this site are copyrighted, and are used here only for purposes of education or critical review. All rights are reserved by the artists who created the works referenced herein.

Painting is silent poetry, and poetry is painting that speaks. Simonides

Wu Tong - 吴彤

Chinese Sculptor







Sorry, no information in english ...


余丁认为吴彤的

余丁认为吴彤的作品运用戏剧的含蓄表达体现传统修养,恰恰符合了中国语言的表达方式。另外,用三维雕塑语言传达二维语言平面构成,空间和平面的美感也在吴彤的作品中体现得淋漓尽致。此次展览共展出吴彤雕塑作品22件,曾获中国雕塑大奖的作品《国韵——生旦净丑》系列同时展出,据悉,本次展览将持续至6月30日。



28.03.2014 - A little help from Mr. G (thanks again)


Nice works! Thank you for putting it up for others to see.

A translation for this might be:

Ding Wu Tong's works reflect a subtle expression of traditional theater training and expression of Chinese language. Additionally, he uses three-dimensional sculptural language to convey a two-dimensional plane of visual language and structure. Structure, space and aesthetic are rendered vividly in a stylized manner

The exhibition will feature 22 sculptures Wu Tong. His series works of sculpture "rhyme - Health Net ugly" will be featured and last until June 30.










2 comments:

Mr. G said...

Nice works! Thank you for putting it up for others to see.

A translation for this might be:

Ding Wu Tong's works reflect a subtle expression of traditional theater training and expression of Chinese language. Additionally, he uses three-dimensional sculptural language to convey a two-dimensional plane of visual language and structure. Structure, space and aesthetic are rendered vividly in a stylized manner

The exhibition will feature 22 sculptures Wu Tong. His series works of sculpture "rhyme - Health Net ugly" will be featured and last until June 30.

Artodyssey said...

Thank you so much Mr. G !

Followers

Blog Archive

Labels

Related Posts with Thumbnails